* Declinaciones Der Mann ist groß Die Frau ist groß Karl ist der große Mann Angela ist die große Frau Karl ist ein großer Mann Angela ist eine große Frau Ich sehe den großen Mann Ich sehe die große Frau Ich sehe einen großen Mann Ich sehe eine große Frau Ich bin mit dem großen Mann Ich bin mit der großen Frau Ich bin mit einem großen Mann Ich bin mit einer großen Frau Das Kind ist klein Karl und Marx sind groß Peter ist das kleine Kind K und M sind die großen Männer Peter ist ein kleines Kind K und M sind große Männer Ich sehe das kleine Kind Ich sehe die großen Männer Ich sehe ein kleines Kind Ich sehe große Männer Ich bin mit dem kleinen Kind Ich bin mit den großen Männern Ich bin mit einem kleinen Kind Ich bin mit großen Männern * Tiempos verbales - Presente/Präsens Indikativ Normal: sujeto + verbo conj. + complementos Ich esse Brot Inversión: tiempo + verbo conj. + sujeto + complementos Um 19 Uhr gehe ich ins Kino Modal: sujeto + modal conj. + complementos + verbo inf. Ich kann Brot essen Separables: sujeto + raiz verbo conj. + complementos + prefijo Der Zug fährt um 6 Uhr ab bin/bist/ist/sein/seid/sein habe/hast/hat/haben/habt/haben - Imperativo/Imperativ raiz +e/+t + partícula cortesía (doch mal). Formal: como presente + Sie +e opcional, no se usa con irregulares. Oblig. si acaba en 't' Komm doch mal! - Vamos, ¡ven! Kommt ihr bitte - Venid, por favor Kommen Sie bitte - Venga, por favor. - Pasado/Präteritum Indikativ sujeto + haben/sein conj. presente + complementos + Partizip II Ich habe das Buch gelesen - Yo he leido el libro. - Pluscuamperfecto/Plusquamperfekt Indikativ sujeto + haben/sein conj. pasado + complementos + Partizip II Ich hatte ein Buch gelesen - Yo había leido un libro war/warst/war/waren/wart/waren hatte/hattest/hatte/hatten/hattet/hatten - Präsens Konjunktiv II wäre/wärst/wäre/wären/wärt/wären hätte/hättest/hätte/hätten/hättet/hätten Infinitivo + würde/würdest/würde/würden/würdet/würden bräuchte, brächte, dächte, fände, ginge, käme, täte, wüste - Pluscuamperfecto/Plusquamperfekt Konjunktiv II pasado (ójala) [Ach!.] haben/sein Konj II conj + sujeto + [partícula] + Partizip II Ach! Hätte ich doch bloß weitergeträumt! - Ójala siguiera soñando! Ich hätte mein Haus gestrichen, wenn ich Geld gehabt hätte. sujeto + haben/sein conj. konj II + complementos + Partizip II Ich hätte dich geliebt wie keine andere - Te habría querido como nadie - Futuro/Futur I Indikativ sujeto + werden conj. + complementos + infinitivo werde/wirst/wird/werden/werdet/werden Du wirst Brot essen - Futuro/Futur I Konj. I sujeto + werden conj. K I + complementos + infinitivo Er sagt, du werdest Brot essen - Futuro/Futur I Konj. II (deseos, imaginario, pedir) wenn + sujeto + complementos + Konj II , aux Konj II + resto + infinitivo Wenn Katzezn Mäuse wären, würden sie tanzen. Wenn ich du wäre, würde ich nächstes Jahr nach London reisen. Si yo fuera tú, viajaría a Londres el año que viene. - Futuro Perfecto/Futur II Indikativ sujeto + werden conj. + complementos + Partizip II + Aux. Inf. Du wirst das Brot gegessen haben - Te habrás comido el pan - Futuro Perfecto/Futur II Konjunktiv I sujeto + werden conj. KI + complementos + Partizip II + Aux. Inf. Er sagt, du werdest das Brot gegessen haben El dice que tu te habrás comido el pan. - Futuro Perfecto/Futur II Konjunktiv II sujeto + werden conj. KII + complementos + Partizip II + Aux. Inf. Wenn ich du wäre, würde ich bis nächstes Jahr um die Zeit nach London gereist sein. Si yo fuera tú, habría viajado a Londres en estas fechas. - Pasiva de proceso (Vorgangpassiv) Sujeto + werden conj. + complemento + Partizip II die Zeitung wird von mir gelesen Sujeto + modal conj. + complemento + Partizip II + werden (inf.) Der Wein muss von ihm getrunken werden - Pasivas varias: Präsens: Ich werde geküsst - Yo soy besado Präteritum: Ich wurde geküsst - Yo fui besado Perfekt: Ich bin geküsst worden - Yo he sido besado Plusquamperfekt: Ich war geküsst worden - Yo había sido besado Futur I: Ich werde geküsst werden - Yo seré besado Futur II: Ich werde geküsst worden sein - Yo habré sido besado Präsens: Ich muss geküsst werden - Yo debo ser besado Präteritum: Ich musste geküsst werden - Yo debí ser besado Perfekt: Ich habe geküsst werden müssen - Yo debía ser besado Plusquamp.: Ich hatte geküsst werden müssen - Yo debía haber sido besado Futur I: Ich werde geküsst werden müssen - Yo deberé ser besado Futur II: Ich werde geküsst worden sein müssen - Yo deberé haber sido b. Nebensatz: Präsens: Ich habe gesagt, dass ich geküsst werden muss Präteritum: Ich habe gesagt, dass ich geküsst werden musste Perfekt: Ich habe gesagt, dass ich nicht habe geküsst werden müssen Präter. K II:Ich habe gesagt, dass ich hätte geküsst werden müssen - Pasiva + modal Präsens: modal conjugado + PII + werden Die Reparatur kann gemacht werden Perfekt: haben conj. + comp. + Partizip II + werden (inf.) + modal (inf.) Die Reparatur hat gemacht werden können sein + zu + infinitiv, "zu" reemplaza al modal (können/sollen/müssen) Die Reparatur kann gemacht werden Die Reparatur ist zu machen sich lassen + infinitiv, reemplaza a können Das Auto kann repariert werden Das Auto lässt sich reparieren sein + Adjektiv + bar Die Reparatur kann bezahlt werden Die Reparatur ist bezahlbar - Konjunktiv I (Gegenwart) Er sagt, er habe keine Geld. -> Er sagt, er hätte keine Geld. (K. II) Er sagt, er sei im Kino Er sagt, er gehe ins Kino Er sagt, er sage kein Wort - Konjunktiv I (Perfekt) Er sagt, er habe keine Geld gehabt. Er sagt, er sei im Kino gewesen. Er sagt, er sei ins Kino gegangen. Er sagt, er habe kein Wort gesagt. - Konjunktiv I (Futur I) Er sagt, er werde keine Geld haben. Er sagt, er werde im Kino sein. Er sagt, er werde ins Kino gehen. Er sagt, er werde kein Wort sagen. - Konjunktiv I (Futur II) Er sagt, er werde keine Geld gehabt haben. Er sagt, er werde im Kino gewesen sein. Er sagt, er werde ins Kino gegangen sein. Er sagt, er werde kein Wort gesagt haben.. - Infinitivo Haben + sustantivo + infinitivo. Ich habe keine Lust, Ärger zu bekomen Adjetivo + infinitivo Ich finde es stressig, nach Benidorm zu reisen Du brauchst keine neue Schuhe zu kaufen - No necesitas comprar zapatos nuevos Du musst neue Schuhe kaufen - Necesitas comprar zapatos nuevos statt/ohne + zu + infinitivo Die studenten sollten lernen, statt zu spielen Sie sollte einen Flug nicht umbuchen ohne die Chefin zu fragen um + [complemento] + zu + infinitivo Sie ging zur Post, um Briefmarken zu kaufen damit + [ frase completa, sujeto distinto ] Sie öffnete das Fenster, damit frische Luft hereinkam. ohne zu Jedes Lebewesen muss eines Tages sterben. Sonntags bleibt sie gerne bis mittags im Bett liegen. Nächste Woche wird er nach Amsterdam fliegen. Am liebsten würde ich jetzt ins Bett gehen. * Subordinada (NS) / Coordinadas sujeto + complemento + [infinitivo, participio] verbo (modal) conjugado (separable -> no se separa) Verbo conjugado, al final. Weil Alexander das Fenster aufmacht,... Wenn Martina die Betten gemacht hat,... Obwohl unsere Eltern oft im Wald spazieren gehen,... ..., ob Silke ins Kino gehen darf. ..., weil Torsten morgen arbeiten gehen muss. ..., weil Boris gestern einkaufen gehen musste. Coordinativas HS + aber, denn, und, sondern, oder + HS Ich hasse und ich liebe, und ich weiß nicht warum HS, weil NS Da NS, HS inv. HS, obwohl NS wenn/als/bis/da/dass/damit NS, HS inv. HS, wenn/als/bis/da/dass/damit NS HS, complemento directo + "zu" + infinitivo Er hat begonnen, Biologie zu studieren HS. Trotzdem HS inv. * Dos partes - nicht nur ... sondern auch - No sólo ... sino además Die Wohnung ist nämlich nicht nur sehr groß, sondern auch sehr billig. - zwar...aber - aunque/eso sí ... no Ich brauche zwar viel Platz aber doch keine neun Zimmer. - weder ... noch - ni ... ni weder + verb + subj. + comp., noch + verb + subj. + compl. Weder hat man mein Geld gestohlen, noch habe ich es verloren. - sowohl ... als auch - tanto... como... Ich lerne sowohl Englisch als auch Deutsch. - entweder... oder... - o... o... Entweder ich habe mein Geld verloren, oder ich habe es zu Hause gelassen. Entweder ich habe mein Geld verloren, oder es zu Hause gelassen. Entweder habe ich mein Geld verloren, oder es zu Hause gelassen. Ich habe entweder mein Geld verloren, oder es zu Hause gelassen. - je ...NS... desto ...HS... - Cuanto más... más... Je + Kommpar. + subj. + verb, desto + Kommpar. + verb. + subj. + comp. Je mehr ich arbeite, desto weniger Freizeit habe ich. Je mehr Geld ich habe, desto mehr schönen Frauen schenke ich Diamanten. - wenn..., dann... - Cuando pasa tal cosa, pasa tambien... Wenn ich viel Kaffee trinke, dann kann ich abends nicht schlafen. * Temporal Seit wann lernst du denn schon Deutsch - ¿Desde cuando estudias...? Wie lange lernst du schon Deutsch - ¿Cuanto llevas estudiando...? Wie lange hast du Deutsch gelernt - ¿Cuanto tiempo estudiaste...? Ich habe Deutsch vor 3 Jahren gelernt - Estudié alemán hace 3 años Ich habe Deutsch für 3 Jahre gelernt - Estudié alemán durante 3 años Ich lerne Deutsch seit 3 Jahren - Estudio alemán desde hace 3 años * Uso subjetivo de wollen/sollen subj + wollen conj. + comp + infinitiv perfekt (part II + sein) subjetivo. Paula will krank gewesen sein -> Paula dice que está enferma subj + sollen conj + comp + infinitiv präsens (infinitiv) subjetivo u objetivo según contexto Paula soll krank sein -> Alguien dice que Paula está enferma Paula soll morgen kommen -> Alguien dice que Paula vendrá mañana * Indirekte rede subj + sagt/etc, subj + verb P/KI/KII + comp. KI: Formal, KII: Coloquial Er sagt, er hat kein Geld. - El dice que no tiene dinero Er sagt, er habe kein Geld. - Según él, no tiene dinero. Er sagt, er hätte kein Geld. - idem. Er sagt, dass er kein Geld hätte. - idem. Ind/K I /K II Er sagt/sagte/hat gesagt, er hat/habe/hätte kein Geld Er erzählt/erzählte/hat erzählt, er ist/sei/wäre in Australien Er anwortet/... , er geht/gehe/ginge ins Kino --------------------------------------------------------------------------- Redenmittel --------------------------------------------------------------------------- * über Ungewöhnliches/Extremes sprechen Für mich ist ... (echt*)(nicht) normal/alltäglich Also, normal ist ... für mich nicht ... ist doch eher ungewöhnlich Ich finde ... (absolut) (nicht) extrem ... ist doch das Normalste der Welt ... ist doch cool*, extrem finde ich so was nicht * Etwas negativ bewerten ... ist ja ekelhaft! (asqueroso) Ich finde so etwas furchtbar! ... ist mir völlig fremd Wie man so was machen kann, verstehe ich einfach nicht Das geht mir völlig ab* - No va conmigo para nada Wer so was macht, kann einem nur leidtun! - Quien hace eso, sólo da pena Er hat doch einen Knall* - Está chalado Wie verrückt muss man sein, wen man... Das ist doch unverantwortlich/absurd/völlig sinnfrei * Etwas positiv bewerten Das kann ich gut verstehen ... fasziniert misch auch ... kenne ich auch. Ich bin da keine Ausnahme Das wollte ich auch immer schon mal machen Wenn ich das sehe, bekomme ich auch Lust darauf Das muss ich auch mal probieren * Asombro ...erstaunt mich sehr/wirklich Ich bin erstaunt über.. ... ist einfach unglaublich ... hätte ich nicht für möglich gehalten - Lo hubiera tenido por imposible Das hätte ich nicht gedacht ...war/ist mir/für mich neu/nicht bekannt. ...überrascht/erstaunt/wundert mich jetzt. * Maravilla ... bewundere ich total*/wirklich Das ist der (Ober)Hammer!* Das ist so klasse/supper* voll krass* ... ist der Wahnsinn!* - Locura * Rechazar / Ablehnen Der hat doch voll einen Schuss!* - (Un tiro) Um Gottes Willen! - ¡Por amor de Dios! Wie kann man nur Der muss verrückt sein! Der tickt doch nicht richtig!* (Absoluter) (So ein) Schwachsinn!* - Imbecilidad * Etwas definieren Unter ... versteht man ... ... wird als ... verstanden. ... ist als ... zu verstehen. Bei ... handelt es sich um ... ... nennt man ... ... ist ... ... bezeichnet man als ... - denomina ... wird als ... bezeichnet. - descrito ... wird ... gennant. ... besteht aus ... ... bedeutet ... ... heißt ... * Gesprächsroutinen ehrlich gesagt - hablando con sinceridad ich sehe es so - así lo veo so gesehen - visto así was weiß ich - qué sé yo wenn ich es richtig sehe - si lo entiendo bien wenn ich es mir so überlege - ahora que lo pienso sagen wir (mal) (so) - digámoslo así ich sag's mal so - diría yo soweit ich weiß - hasta donde yo sé * Schriftlich Stellung nehmen (dar la opinión por escrito) 1.- Einleitung Im Folgenden setze ich mich mit dem Thema ... auseinaneder Im Hinblick auf das Thme... stellt sich die Frage, ob... Dabei stellt/stellen sich folgende Frage(n). 2.- Hauptteil Für/Dagegen .... spricht, dass... Ein weitteres Argument dafür ist... Ein Gegenargument ist... Vor allem Besonders wichtig erscheint Außerdem (además) Darüber hinaus (además) ist anzumerken, dass... Nicht zuletzt spielt ... eine (wichtige) Rolle Demnach/Also/Somit/Daher/Deshalb/Sodass/Folglich Deswegen/Darum/kann man schlussfolgern 3.- Schluss Ich bin der Meinung, das... Meiner Meinung nach... Aus meiner Sicht - Bajo mi punto de vista Zusammenfassend lässt sich sagen, dass... Kurz (gesagt), ...